L'édition 15 en images — The 15th edition in pictures

Photos: Maxime Brouillet

Partenaires — Partners

Merci à tous nos partenaires de la 15ème édition qui nous ont aidé à promouvoir et mettre en valeur le meilleur de la créativité et du design montréalais.

Thank you to all our partners of the 15th edition that helped us promote and feature the best of Montreal’s creativity and design.

image

Partenaire créative — Creative partner : Tourisme Montréal

Tourisme Montréal est l’organisme responsable d’assumer le leadership de l’effort concerté de promotion et d’accueil pour le positionnement de la destination de Montréal sur les marchés des voyages d’agrément et d’affaires et d’orienter le développement du produit touristique montréalais sur la base de l’évolution constante des marchés.


Tourisme Montréal is responsible for providing leadership in the concerted efforts of hospitality and promotion in order to position Montréal as a destination on leisure and business travel markets. It is also responsible for developing Montréal’s tourism product in accordance with the ever-changing conditions of the market.

image

Partenaires promotionnels — Promotional partners : Caserne + Publicité Sauvage

Un partenariat avec Publicité Sauvage a permis de diffuser les 15 différentes déclinaisons de l'affiche promotionnelle conçue par le studio de design graphique Caserne.

Pour voir le video


A partnership with Publicité Sauvage enabled the postering of the 15 different variations of the excellently designed affiche by Caserne.

To view the video


Caserne 

Design graphique

Caserne est un studio de design graphique lancé en 2012 par des designers soucieux de la fonctionnalité et de l’impact du design au quotidien. Les projets auxquelles il collabore sont réfléchis dans une approche globale, ancrée dans l’utilité, la cohérence et la pertinence. Du design utile et accessible qui s’insère dans un système minutieusement réfléchi pour en faciliter son déploiement.

L’équipe de Caserne propose cet étroit accompagnement avec beaucoup de convivialité. De l’identité visuelle, au design web passant par le projet d’édition, et l’emballage, le studio a collaboré avec polyvalence dans les dernières années au rayonnement de petites comme de grandes marques.


Graphic design

Caserne is a graphic design studio launched in 2012 by designers who are mindful of the functionality and impact of design in the day-to-day. They collaborate on thoughtful projects with an approach that is rooted in practicality, coherence and relevance. Useful and accessible design that is part of a  
thorough and thoughtful system facilitating its deployment.

The Caserne team offers close guidance with a spirit of openness and conviviality. The studio has collaborated in recent years with renowned brands as well as smaller businesses on visual identity, web design, publishing and packaging.


Affichage Sauvage

Affichage urbain

Publicité Sauvage, le plus grand réseau d’affichage urbain à Montréal, participe à la culture locale en inventant et réinventant l’affichage depuis 1987. C’est aussi une équipe éclectique qui se passionne pour la culture, le design et l’art urbain.

Avec sa grande variété de formats et sa flexibilité d’affichage (motifs, lieux, etc.), Publicité Sauvage permet aux annonceurs de marquer l’imaginaire de la population montréalaise.


Urban postering

Publicité Sauvage, the largest urban postering network in Montreal, has been part of the local culture by inventing and reinventing the art of postering since 1987. They’re an eclectic team that is passionate about culture, design and urban art.

With its comprehensive variety of formats and great flexibility in displays (design, location, etc.), Publicité Sauvage allows advertisers to spark the imagination of Montreal’s citizens.

image


DJ SET au cocktail d'ouverture

Pour la 15ème édition du souk @ sat notre DJ, Stéphane Cocke, nous a préparé une sélection du musique tout en conservant les éléments clefs de la rencontre entre l’authenticité du monde antique et le chic moderne d’aujourd’hui. Au cœur de tout cela, une fondation d’Afrobeat avec Tony Allen & His Afro Messengers avec NO DISCRIMINATION, ainsi qu’un remix de Fela Kuti, entre autres. En ce qui concerne la partie Zeitgeist, nous avons Leifur James, The Blaze, Malibu State et Moses Sumney avec deux chansons. Attendez-vous à un remix français de Jacques Higelin, récemment décédé. Du jazz classique revisité avec le classique “A Love Supreme” de Coltrane et Donald Byrd. Un peu de dub avec Marcus Wogull et Silver Light, un joyau du talent local de Fred Everything.

On espère que vous aimerez son mix autant que nous. N’hésitez pas à partager!

Pour écouter: souk #15 [2018]

Live DJ SET at opening cocktail

For the 15th edition of the souk @ sat live curated mix, our DJ Stéphane Cocke kept established key elements where authenticity of the ancient world meets today’s modern chic. At the heart of it all, a foundation of Afrobeat with Tony Allen & His Afro Messengers with NO DISCRIMINATION as well as a Fela Kuti remix amongst others. As for the zeitgeist portion, we have Leifur James, The Blaze, Malibu State and Moses Sumney with two songs. Expect a bit of french remixes one of Jacques Higelin who passed away recently. Some classic jazz revisited with Coltrane’s classic ‘’A Love Supreme’’ and Donald Byrd. A bit of dub with Marcus Wogull and Silver Light a gem from local talent Fred Everything’s latest single.

Hope you enjoy his mix as much as we did. Feel free to share it!

To listen: souk #15 [2018]

image

Merci à vous tous: visiteurs, collaborateurs, partenaires, amis et designers, pour cette magnifique 15ème édition du souk @ sat. Vous avez été nombreux à venir et soutenir la créativité montréalaise.

Rendez-vous à la 16ème édition en 2019!

Thank you to all the visitors, collaborators, partners, friends and designers for a wonderful souk @ sat 15th edition. Many of you came to express support for Montreal’s creatives.

Rendez-vous in 2019 for the 16th edition!

image
image
image
image

NOUS SOMMES OUVERTS — WE’RE OPEN
28 nov — 02 déc 2018 | #soukatsat15 #soukMTL
Photo: Maxime Brouillet

Chaque année, le souk @ sat choisit un jury d’experts qui sélectionne minutieusement les créateurs et le fruit de leur travail de l’édition en cours.

Voici les coups de cœur du jury du
souk @ sat Prise 15


Every year the souk @ sat selects an expert panel of jury members who are in turn commissioned with choosing the edition’s outstanding creatives and their fine products.

Here are the jury’s favorites for
souk @ sat Take 15




image

Alex Lesage

Directeur de création et cofondateur, Threefold et Anniversary Magazine

Alex Lesage a cofondé sa première entreprise à l'âge de 17 ans et participe depuis à de nombreux projets créatifs au Québec et à l’international. En 2014, il a cofondé Threefold, une agence de stratégie, de design et de contenu, ainsi qu’Anniversary, un un magazine en ligne qui présente les histoires et les réalisations d'artistes établis et émergents. Son rôle de directeur artistique et directeur de création chez Threefold et Anniversary lui permet de perfectionner continuellement son regard et ses compétences par le biais de différents médiums. En collaboration avec Emmanuelle Roque, il a récemment lancé Humanhuman, une ligne d'objets minimalistes pour la maison.


Creative director and co-founder, Threefold and Anniversary Magazine

Alex Lesage co-founded his first business at the young age of 17 and ever since he has been involved in a number of creative projects locally and internationally. In 2014, he co-founded Threefold, a strategy, design and content agency as well as Anniversary, an online magazine that features curated stories and creative works from both established and emerging talents. His role as a creative and art director at Threefold and Anniversary allows him to continually perfect his eye and skills through different mediums.  In collaboration with Emmanuelle Roque, he recently launched Humanhuman, a minimalist home object line.

image

Appareil Atelier

image

Lookslikewhite

image

Ora-C

image

Loic Bard




image

Max Ruiz Laing

Propriétaire, Bar Loïc

Max Ruiz Lang porte plusieurs chapeaux ! Il est restaurateur, traiteur, consultant et développeur de projets. Il a commencé à travailler dans la restauration en 2005 en tant que plongeur, avant de se lancer dans la production de saké à Vancouver, puis dans celle de vin en Nouvelle-Zélande. Il a travaillé dans certains des meilleurs restaurants de Montréal (Liverpool House et Joe Beef, Garde Manger et Le Bremner, Majestique) et il a mis son expertise au service de plusieurs projets de restaurants et de bars. Il est maintenant l'heureux propriétaire d'une compagnie de traiteur, d'un bar à vin et d'un restaurant, d'une salle de concert et d'un espace événementiel, ainsi que d'un restaurant sur l'île caribéenne de Saint-Martin.


Owner, Bar Loïc

Max Ruiz Lang wears many hats; He is a restaurateur, caterer, consultant, and  project developer. He started working in the restaurant industry in 2005 as a dishwasher and moved on to sake brewing in Vancouver and then to wine making in New Zealand. He worked at some of Montreal’s best restaurants (Liverpool House & Joe Beef, Garde Manger & Le Bremner, Majestique) and he consulted on multiple restaurant and bar projects. He is now the proud owner of a catering company, a wine bar and restaurant, a concert venue and event space and a restaurant on the Caribbean island of St. Maarten.

image

Veri

image

Allstudio

image

Studio Botté

image

Dear Human




image

Muriel Françoise

Correspondante Montréal, MilK & MilK Decoration

Muriel Françoise a obtenu son diplôme en journalisme à l’Université Libre de Bruxelles. Elle a été responsable de l’édition belge du Reader’s Digest. Elle s’installe à Stockholm en 2007 et devient correspondante du quotidien La Libre Belgique, ainsi que des magazines MilK et MilK Decoration. Elle écrit également pour L’Express, GEO et ELLE Decoration Suède. Elle s’est spécialisée dans le design scandinave, et a régulièrement voyagé à Copenhague, Helsinki et Reykjavík.

Elle a déménagé au Québec en 2014, où elle est la correspondante à Montréal des magazines MilK et MilK Decoration, ainsi que journaliste pour le magazine belge Le Vif/L’Express, et les quotidiens suisses 24 heures et La Tribune de Genève. Elle collabore depuis 2017 à La Presse Maison, Voyage et Pause.


Montreal correspondent, MilK & MilK Decoration

Muriel Françoise completed her degree in journalism at the Université Libre de Bruxelles. She was responsible for the Belgian edition of Reader’s Digest while she was based in Brussels and in Amsterdam. In 2007, she moved to Stockholm and became the correspondent for the daily La Libre Belgique and the magazines MilK and MilK Decoration in addition to several other Belgian, French, Swiss and Swedish publications like L’Express, GEO and ELLE Decoration Suède. She specialized in Scandinavian design and has traveled regularly to Copenhagen, Helsinki and Reykjavík.

In 2014, she moved to Quebec where she serves as the Montreal correspondent for MilK and MilK Decoration as well as journalist for the Belgian magazine Le Vif/L’Express, and the Swiss dailies 24 heures and La Tribune de Genève. As of 2017,  she contributes to La Presse Maison and Voyage & Pause.

image

Humanhuman

image

Maguire

image

Appareil Atelier

image

YYY | Mérida Anderson




image

Scott Meleskie

Fondateur, Clark Street Mercantile

Après dix ans dans la publicité, Scott Meleskie a fondé Clark Street Mercantile, une boutique de vêtements pour hommes minutieusement sélectionnés située au cœur du Mile End, à Montréal. En se concentrant sur l’artisanat et les récits de gens plutôt que les tendances, dans les cinq dernières années, sa boutique est devenue la destination numéro un pour les hommes avertis, et a été présentée dans plusieurs publications internationales (Monocle Magazine, The Guardian, GQ et Goop). En plus de gérer la boutique, Scott est également directeur de création de la marque maison de Clark Street Mercantile, qui comprend des vêtements de fabrication locale, des articles en cuir, des articles d’apothicaire et des produits ménagers. Il continue de consulter et de collaborer sur certains projets qui l’inspirent.


Founder, Clark Street Mercantile

After ten years in advertising, Scott Meleskie went on to found Clark Street Mercantile, a highly curated menswear boutique in the heart of Montreal’s Mile End. Focusing on craftsmanship and storytelling over trends, the last 5 years have seen the shop become the number one destination for the discerning gentleman, and has been featured in global publications (Monocle Magazine, The Guardian, GQ and Goop). In addition to running the shop, Scott acts as Creative Director for Clark Street Mercantile’s in-house brand, comprising of locally-made clothing, leather goods, apothecary and home wares. He continues to consult and collaborate on select projects that inspire him.

image

Vaste

image

Lajoie

image

Dahls

image

Qantu



image

Trudy Crane

Artiste céramiste, Lookslikewhite

Artiste, designer et adepte du slow living,Trudy Crane a mis de côté sa carrière en marketing pour fonder le lookslikewhite, une collection unique de céramiques aux formes organiques et aux lignes pures évoquant la nature. Chaque pièce de porcelaine ou de grès, créée et peinte à la main, est disponible dans sa couleur signature, le blanc. Trudy a aussi cofondé Meadow & Land et est co-auteure du livre de recettes végétalien Saison: La Table Végane. En harmonie avec la simplicité et l’authenticité de l’esthétique de son lookslikewhite, Meadow & Land met l’accent sur le développement durable et encourage un régime alimentaire à base de plantes à intégrer à votre style de vie.


Ceramic Artist, Lookslikewhite

Artist, designer and follower of the art of slow living, Trudy Crane left a career in marketing to found lookslikewhite, a unique ceramics collection of organic forms and pure lines evoking nature. Each piece of porcelain or stoneware, created and painted by hand is available in her signature colour, white. In addition, Trudy co-founded Meadow & Land and co-authored the vegan cookbook, Saison: La Table Végane. In keeping with the simplicity and authenticity of her lookslikewhite aesthetic, Meadow & Land focuses on sustainable living and promotes a plant-based diet to incorporate into your lifestyle.

image

Logan Petit Lot

image

LLY Atelier

image

État De Style

image

Maguire




image

AzamitPrésidente du jury

Fondatrice et directrice créative,  souk @ sat et narratrice visuelle, In Toto

Azamit est narratrice visuelle et spécialiste en design d’expériences. Icône de style à Montréal, développeuse de marques et de connexions créatives, elle est toujours à la recherche de nouveaux talents et de nouvelles inspirations, elle est la référence en ce qui a trait aux créateurs et designers locaux. Elle est la tête créative derrière le souk @ sat, et plus récemment In Toto, une firme de narration visuelle.


President of the jury
Founder and creative director,  souk @ sat and visual Storyteller, In Toto

Azamit is a storyteller and design experiences specialist. A Montreal style icon, brand builder and creative connector, she constantly seeks new talent and inspiration, and remains a household name in the local creator and design scene. She is the creative mind behind the souk @ sat, and more recently In Toto, a visual storytelling firm.

image

Loïc Bard

image

Humanhuman

image

Retailles

image

Lecavalier Petrone

Prise — Take 15 | 28 nov — 2 dec 2018

The rendez-vous of Montreal’s creatives | Le rendez-vous des créatifs montréalais | #soukMTL

Équipe de création | Creative team :

Montage | Editing : Jesse Rivière
Directrice de la création | Creative Director : Azamit
Production Vidéo | Video Production : 5 Pound Media
Produit par | Produced by : In Toto
Conception Musicale | Music Design : Frigid

En collaboration avec | In partnership with :

Affichage | Postering : Publicité Sauvage
Affiches — Design Graphique | Posters — Graphic Design : Caserne

Prise — Take 15 | souk @ sat | 28 nov — 02 déc 2018 | #soukatsat15 #soukMTL | Design: Caserne

Le souk @ sat est heureux de dévoiler la sélection officielle de sa 15e édition | 28 nov. au 02 dec. 2018 | #soukatsat15 #soukMTL

The souk @ sat is happy to announce the official selection of it’s 15th edition | Nov. 28th to Dec. 2nd 2018 | #soukatsat15 #soukMTL

souk @ sat recherche des contributeurs passionnés pour compléter son équipe pour cette 15e édition. Si vous êtes intéressé(es) à collaborer avec nous, veuillez envoyer votre candidature par e-mail à souk@sat.qc.ca

Positions disponibles:
— Coordonnateur ou coordonnatrice en production
— Gestionnaire de médias sociaux
— Stagiaires

souk @ sat is looking for passionate contributors to be part of the team for this 15th edition. If you are interested in collaborating with us, please email your candidature at souk@sat.qc.ca

Available positions:
— Production coordinator
— Social media manager
— Interns

L'édition 14 en images | The 14th edition in pictures
Crédit Photo: Steve Montpetit
#soukatsat14 #soukMTL

Merci à vous tous: visiteurs, amis et designers, pour cette magnifique 14ème édition du souk @ sat. Une édition remplie de découvertes et de nouvelles rencontres.

À chaque année, on accueille de nouveaux designers ou re-collabore avec ceux des années précédentes. Sans leur participation et leur dévouement, notre mission de les mettre en valeur serait pas aussi excitante et stimulante. Grâce à votre fidélité, plus de 13 000 visiteurs sont venus partager leur amour et leur enthousiasme afin de faire rayonner Montréal et sa créativité locale.

Au plaisir de vous retrouver aux prochaines éditions!

Thank you all, visitors, friends and designers for the wonderful souk @ sat 14th edition. An edition filled with lots of discoveries and new encounters.

Every year we get to meet new designers or collaborate again with participants from previous years. Without their dedication & participation, our mission to highlight them wouldn’t be as exciting and challenging. Thanks to your loyalty, over 13 000 visitors came to share their love and enthusiasm in order to promote Montreal and it’s local creatives.

We look forward to seeing you in future editions!

Crédit Photo: Steve Montpetit​

“If you have a sense of identity built around what you like, then you can be first.”

Founder of Breather, Julien Smith makes us discover his Montreal. 

Read the full article here > http://bit.ly/JULIEN-SMITH

“It’s important to support local design because it ensures its sustainability.”

Founder of Un peu plus loin, Tamy Emma Pepin makes us discover her Montreal. 

Read the full article here > http://bit.ly/TAMY-EMMA-PEPIN

“Supporting local design means protecting these workers and valuing their work.”

Founder of Atelier Zébulon Perron, Zébulon Perron makes us discover his Montreal. 

Read the full article here > http://bit.ly/ZEBULON-PERRON

“Supporting local design is securing continuity in our scene.”

Co-founder of Off The Hook, Harry Drakopoulos makes us discover his Montreal. 

Read the full article here > http://bit.ly/HARRY-DRAKOPOULOS

“The local design defines the culture and identity of a city, a country and a people.”

Leda St-Jacques makes us discover their Montreal. 

Read the full article here > http://bit.ly/LEDA-ST-JACQUES